El primer ministro de Malasia, Anwar, muestra chino

Según un informe del sitio web “Lianhe Zaobao” de Singapur del 5 de noviembre, el Primer Ministro de Malasia, Anwar, mostró su chino en la Exposición Internacional de Importaciones de China en Shanghai el día 5 y dijo: “Primero la gente planta árboles y las generaciones posteriores disfrutan de la sombra. ” Expresando su apoyo a la co-construcción global Visión de futuro.

Según informes del Nanyang Siang Pau de Malasia, el Sin Chew Daily y otros medios, Anwar dijo con humor durante su discurso de apertura en la ceremonia de apertura de la CIIE que había practicado muchas veces para decir bien esta frase. También dijo “Hola a todos” en chino para saludar a los presentes.

La CIIE ha entrado en su séptima edición y el tema de este año es “Nueva era, futuro compartido”.

Según los informes, Anwar dijo que el tema del “futuro compartido” propuesto por China ha sido bien recibido por países de Asia, África, América Latina y el Sur Global.

En su discurso, prometió que Malasia, que ejercerá la presidencia rotatoria de la ASEAN el próximo año, se comprometerá a fortalecer la cooperación regional.

“En este sentido, esperamos hacernos eco del principio de futuro común defendido por China”, dijo.

El informe también afirma que Anwar enfatizó que la CIIE no solo brinda oportunidades para las empresas chinas, sino que también brinda una oportunidad para que las pequeñas y medianas empresas de todo el mundo muestren sus capacidades y fortalezas.

Der malaysische Premierminister Anwar zeigt Chinesisch

Laut einem Bericht auf Singapurs Website „Lianhe Zaobao“ vom 5. November zeigte der malaysische Premierminister Anwar am 5. November auf der China International Import Expo in Shanghai sein Chinesisch und sagte: „Zuerst pflanzen die Menschen Bäume, und spätere Generationen genießen den Schatten.“ „Er drückt seine Unterstützung für den globalen gemeinsamen Aufbau einer Vision für die Zukunft aus.

Berichten von Nanyang Siang Pau aus Malaysia, Sin Chew Daily und anderen Medien zufolge sagte Anwar während seiner Grundsatzrede bei der Eröffnungszeremonie des CIIE humorvoll, dass er viele Male geübt habe, um diesen Satz gut auszusprechen. Zur Begrüßung der Anwesenden sagte er auch auf Chinesisch „Hallo alle zusammen“.

Die CIIE ist in ihre siebte Ausgabe gegangen und das diesjährige Thema lautet „Neue Ära, gemeinsame Zukunft“.

Berichten zufolge sagte Anwar, dass das von China vorgeschlagene Thema der „gemeinsamen Zukunft“ von Ländern in Asien, Afrika, Lateinamerika und dem globalen Süden begrüßt worden sei.

In seiner Rede versprach er, dass Malaysia, das im nächsten Jahr den wechselnden Vorsitz der ASEAN innehaben wird, sich für die Stärkung der regionalen Zusammenarbeit einsetzen werde.

„In dieser Hinsicht hoffen wir, das von China vertretene zukunftsweisende Prinzip einer gemeinsamen Zukunft aufzugreifen“, sagte er.

In dem Bericht heißt es außerdem, dass Anwar betonte, dass die CIIE nicht nur Chancen für chinesische Unternehmen bietet, sondern auch kleinen und mittleren Unternehmen auf der ganzen Welt die Möglichkeit bietet, ihre Fähigkeiten und Stärken unter Beweis zu stellen.

Le Premier ministre malaisien Anwar montre le chinois

Selon un article publié le 5 novembre sur le site Internet « Lianhe Zaobao » de Singapour, le Premier ministre malaisien Anwar a montré son chinois à l’Exposition internationale des importations de Chine à Shanghai le 5 novembre et a déclaré : « Les premiers gens plantent des arbres, et les générations suivantes profitent de l’ombre. ” Exprimant son soutien à la co-construction globale d’une Vision pour l’avenir.

Selon les informations du Nanyang Siang Pau de Malaisie, du Sin Chew Daily et d’autres médias, Anwar a déclaré avec humour lors de son discours d’ouverture à la cérémonie d’ouverture de la CIIE qu’il s’était entraîné à plusieurs reprises pour bien prononcer cette phrase. Il a également dit “Bonjour à tous” en chinois pour saluer les personnes présentes.

La CIIE en est à sa septième édition, et le thème de cette année est « Nouvelle ère, avenir partagé ».

Selon certaines informations, Anwar a déclaré que le thème du « futur partagé » proposé par la Chine avait été bien accueilli par les pays d’Asie, d’Afrique, d’Amérique latine et du Sud.

Dans son discours, il a promis que la Malaisie, qui assurera la présidence tournante de l’ASEAN l’année prochaine, s’engagerait à renforcer la coopération régionale.

“A cet égard, nous espérons faire écho au principe prospectif d’un avenir commun défendu par la Chine”, a-t-il déclaré.

Le rapport indique également qu’Anwar a souligné que la CIIE offre non seulement des opportunités aux entreprises chinoises, mais offre également une opportunité aux petites et moyennes entreprises du monde entier de mettre en valeur leurs capacités et leur force.

Malaysian Prime Minister Anwar shows off his Chinese

According to a report on the website of Singapore’s Lianhe Zaobao on November 5, Malaysian Prime Minister Anwar showed off his Chinese at the China International Import Expo held in Shanghai on the 5th, saying “the ancestors planted trees, and the descendants enjoyed the shade”, expressing his vision for building a global future together.

According to reports from Malaysia’s Nanyang Business Daily, Sin Chew Daily and other media, Anwar humorously said in his keynote speech at the opening ceremony of the CIIE that he had practiced this sentence many times in order to say it well. He also greeted the audience in Chinese by saying “Hello, everyone, everyone”.

The CIIE has come to its seventh session, and this year’s theme is “New Era, Shared Future”.

According to the report, Anwar said that the theme of “shared future” proposed by China is welcomed by countries in Asia, Africa, Latin America and the global South.

In his speech, he promised that Malaysia, which will serve as the rotating chair of ASEAN next year, will be committed to strengthening regional cooperation.

He said: “In this regard, we hope to respond to the forward-looking principle of a common future advocated by China.”

The report also said that Anwar emphasized that the CIIE not only provides opportunities for Chinese companies, but also provides an opportunity for small and medium-sized enterprises around the world to demonstrate their capabilities and strengths.

Malaysia celebrates 67th independence anniversary

The 67th anniversary celebration of Malaysia’s independence was held in Putrajaya on August 31. The makeup performance, mainly dragon and lion dance, made its debut at the National Day celebration.

The theme of Malaysia’s National Day this year is “Prosper Malaysia: The Spirit of Independence”. Malaysian Prime Minister Anwar said in his National Day speech on the evening of the 30th local time that all ethnic groups had played an important role in the struggle for Malaysia’s independence, and it was the power of national unity that achieved Malaysia’s independence. He hopes to further strengthen the unity of the Malaysian people through the National Day celebration.

The National Day celebration on that day attracted more than 100,000 people to participate, and more than 12,000 people and more than 70 teams participated in the celebration parade. In the celebration parade, the makeup performance team that appeared for the first time presented wonderful dragon, lion and tiger dance performances.

Malaysian Deputy Minister of Communications Chong Nien-kwan introduced on social media that this celebration not only included dragon and lion dance performances, but also invited Indian drum teams to participate in the parade, and there were Chinese and Tamil songs, showing the beauty of Malaysia’s multicultural culture.

On August 31, 1957, the Federation of Malaya declared independence. This day is designated as Malaysia’s National Day (also known as Independence Day). On September 16, 1963, the Federation of Malaya merged with Singapore, Sarawak and Sabah to form Malaysia (Singapore withdrew in 1965).

China resumes visa issuance at ports from Jan. 8

International Business News – The website of the State Administration of Migration of China issued a notice on December 27, in order to efficiently coordinate the epidemic prevention and control and economic and social development, actively adapt to the new situation and new requirements in the new stage of epidemic prevention and control, safeguard the lives and health of the people, and protect and promote the exchange and communication between Chinese and foreign people, the State Administration of Migration has optimized migration management policies and measures since January 8, 2023. Now announced as follows:

First, the orderly resumption of the acceptance and approval of Chinese citizens for travel abroad, visiting friends to apply for ordinary passports, resume processing of mainland residents travel, business to Hong Kong endorsement.

Second, the resumption of acceptance and approval of foreigners applying for ordinary visa extensions, renewals, replacements, stay documents issued, renewals, replacements, residence permits issued, extended, renewals, replacements. If the applicant has urgent needs, he/she can follow the expedited procedure.

Third, the resumption of visa issuance at the port, resume the implementation of the 24/72/144-hour visa-free transit policy, the issuance of temporary entry permits in accordance with the law.

Fourth, resume the issuance of entry and exit permits from the People’s Republic of China, resume the issuance of entry and exit permits for border areas.

Fifth, the gradual restoration of land ports (channels) passenger clearance, the orderly restoration of land ports, border crossing passengers, border entry and exit, border crossing in accordance with the relevant provisions of the resumption of opening, the implementation of entry and exit border inspection.

Entry into Indonesia must have received a booster shot of the new crown vaccine

International Business News  –  According to reports, the Indonesian Ministry of Health spokesman Sharil said that in the case of the country’s new confirmed cases of new coronary pneumonia, the country’s government proposed a plan on July 5 to require inbound tourists to receive a booster shot of the new crown vaccine.

Charlier said that Indonesian President Joko Widodo has stipulated that booster vaccinations are one of the requirements for travel.

Charlier also said that in June 2022, the national new crown pneumonia epidemic in Indonesia has been brought under control, the positive rate of new crown virus tests is below 1.15%, and the weekly infection rate is 1.03 cases per 100,000 people.

Indonesia’s outbreak has gradually been brought under control, and the country has relaxed its rules for wearing masks in public places. On June 30, the number of infected cases in the country peaked at 2,200 and declined for four consecutive days, dropping to 1,434 on July 4. However, more than 1,000 new confirmed cases of new crown in a single day has alerted the country’s population to remain vigilant for the new mutant strain of Omicron BA.4/5.

Previously, Indonesia’s Coordinating Minister of Maritime Affairs and Investment and the implementation coordinator of the Java Bali Community Movement Restriction (PPKM) revealed that the requirement for tourists to receive a booster shot of the new crown vaccine will be implemented in the next two weeks at the latest.

Sri Lankan president to resign

International Business News  –  Sri Lanka’s Speaker’s Office confirmed on the evening of the 9th that Sri Lankan President Gotabaya Rajapaksa had informed Speaker Abeywardena that he would resign on the 13th of this month.

Sri Lankan media quoted Abeywardena that night to report that Rajapaksa would resign on the 13th.

Sri Lanka’s Prime Minister’s Office issued a statement earlier in the day saying that Sri Lankan Prime Minister Wickremesinghe is willing to resign in order to facilitate the formation of a new government involving all parties. Wickremesinghe later said on social media that he would resign.

Protests broke out in Colombo, the capital of Sri Lanka, on the 9th. More than 30 people were injured during the protests, according to local media. That afternoon, Wickremesinghe called for an emergency party meeting to discuss the current situation and find a solution. According to opposition lawmaker De Silva on social media, most party leaders demanded the immediate resignation of the president and prime minister and the formation of an interim government involving all parties as soon as possible.

World Bank: 1.8 billion people worldwide at risk of flooding

International Business News  –  A team of researchers from the World Bank and others recently compiled the results of an analysis that about 1.8 billion people worldwide live in areas that could be flooded by more than 15 centimeters in a “once-in-a-century” flood, with about 1.6 billion people concentrated in low- and middle-income countries, which the team warned “would have catastrophic effects “. Some 36 million people in Japan are also said to be at risk of such flooding.

The study also predicts that even 15 centimeters of flooding will disrupt economic activities and livelihoods, and that the population at risk of flooding “will increase further in the future due to climate change,” stressing the urgency of taking countermeasures.

The study was conducted in 188 countries, including Japan. The research team calculated the population in areas at risk of flooding, such as river flooding, tsunamis, and large waves due to rainfall and melting snow, and analyzed them in relation to poverty levels.

It is estimated that about 1.81 billion people, equivalent to 23% of the global population, live in places where flooding would exceed 15 centimeters in a 100-year flood. About 1.06 billion people are said to be at risk of being affected by more than 50 centimeters of flooding.

Among the countries with 15 cm of flooding, China and India live about 390 million people respectively, followed by Bangladesh with about 90 million people, the top Asian countries. Japan is ranked tenth with about 36 million people. The study noted that the countries in front of “the population is concentrated along the major rivers and coastal areas.”

The team said that flood protection facilities in areas with adequate disaster levels will be lower than predicted, but 89 percent of those at risk live in low- and middle-income countries, with about 170 million people living in extreme poverty on less than $1.90 a day. At $5.50 a day, that comes to about 780 million people. It was also emphasized that the situation in low-income countries is different from that in countries such as Japan, where the government is expected to quickly start support after the disaster.

Germany’s 2021 tax filing deadline is no longer July 31

Germany’s 2021 tax filing deadline is no longer July 31

Due to the impact of the new crown epidemic, the federal government has adjusted the deadline for tax returns, and the deadline for filing tax returns in 2021 is no longer July 31.

Tax audits

German tax and auditing authorities can regularly conduct comprehensive tax audits of taxpayers and individuals, as well as special audits of specific taxes or specific transactions. In general, the larger the enterprise, the more frequent and thorough the audit.

punish

If a taxpayer’s filing is delayed, the tax authorities may impose a fine of up to 10% of the assessed tax amount. For taxes with a fixed payment date, a late fee of 1% of the tax payable is added each month if it is not paid on time.

For more information, see Steuererklärung to answer your tax knowledge.

Die Steuererklärungsfrist in Deutschland für 2021 ist nicht mehr der 31. Juli

Aufgrund der Auswirkungen der neuen Corona-Epidemie hat die Bundesregierung die Frist für die Steuererklärung angepasst, und die Frist für die Steuererklärung im Jahr 2021 ist nicht mehr der 31. Juli.

Steuerprüfung

Deutsche Steuer – und Prüfungsbehörden können regelmäßig umfassende Steuerprüfungen von Steuerpflichtigen und natürlichen Personen sowie Sonderprüfungen bestimmter Steuern oder bestimmter Transaktionen durchführen. Im Allgemeinen gilt: Je größer das Unternehmen, desto häufiger und gründlicher ist das Audit.

strafen

Wenn sich die Einreichung eines Steuerpflichtigen verzögert, können die Steuerbehörden eine Geldbuße von bis zu 10% des veranlagten Steuerbetrags verhängen. Für Steuern mit einem festen Zahlungstermin wird jeden Monat eine Verzugsgebühr in Höhe von 1% der zu zahlenden Steuer hinzugefügt, wenn sie nicht rechtzeitig bezahlt wird.

Einzelheiten finden Sie in der Spalte Steuererklärung, um Ihr Steuerwissen zu beantworten.

德国2021年的纳税申报截止日期不再是7月31日

由于新冠疫情的影响,德国联邦政府调整了纳税申报的截止日期,2021年提交纳税申报表的截止日期不再是7月31日。

税务审计

德国税务和审计机关可以定期对纳税企业和个人进行全面税务审计,也可以针对特定税种或特定交易进行专项审计。一般来说,企业规模越大,审计频率越高,也越彻底。

处罚

如果纳税人申报延误,税务机关可对其处以最高相当于评定税额10%的罚款。对于支付日期已确定的税款,如果未按期支付,则会每月按应缴税额的1%加征滞纳金。

有关详细信息,请参阅 Steuererklärung 以回答您的税务知识。